english version
 
 
       

Дж.Верди "Травиата"

Сцена из спектакля

Опера в трех действиях, четырех картинах.
Либретто Ф.Пиаве по драме А.Дюма - сына "Дама с камелиями".

Краткое содержание оперы "Травиата".

Действие первое. Картина первая.

Салон известной парижской куртизанки Виолетты Валери словно ожил после длительного затишья. Впервые после тяжелой болезни Виолетта вновь принимает гостей: парижский полусвет , где наряду с богемой и красавицами, пользующимися сомнительной репутацией, собираются родовитые дворяне и прожигатели жизни из числа богатых наследников.

Среди гостей - барон Дюфоль, новый покровитель Виолетты, ее давняя подруга Флора Бервуа со своим приятелем маркизом д`Обиньи, лечащий врач Виолетты - доктор Гренвиль. Гастон, виконт де Леторьер, также давний знакомый хозяйки, представляет ей своего юного друга Альфреда де Жермона: Он пленен вашей дивной красою... Вы болели, и он каждый вечер справлялся о вашем здоровье . Виолетта признательна за заботу, но не склонна всерьез принимать слова Гастона: Оставьте! Что он нашел во мне?.. . Здесь же находится барон, который давно домогается ее любви.

Барону не нравится Альфред, которого он находит дерзким и самоуверенным, но Флора не дает вспыхнуть ссоре между ними. Маркиз же давно знаком с Альфредом и вместе с Гастоном пытается привлечь внимание Виолетты к юному гостю. Виолетта просит поднять бокалы. Альфред поет застольную песню во славу любви: Как пенится светлая пена в бокале, так в сердце кипит пусть любовь.

Виолетта вступает с ним в спор: не любовь, а веселье - вот ради чего следует жить! Их диалог прерывается звуками вальса, и хозяйка приглашает всех танцевать. В ту же минуту болезнь напоминает о себе, и Виолетта просит начать танцы без нее. Гости удаляются, оставив ее одну.

Появляется Альфред. Он обеспокоен здоровьем Виолетты, умоляет ее поберечь себя. Страстно признается Альфред в своей любви, которая наполнила счастьем и смыслом всю его жизнь. Под внешней беспечностью Виолетта пытается скрыть волнение. Этот юноша зажег в ней странное чувство: Я о такой большой любви забыла... Внезапное появление Гастона возвращает Виолетту к реальности. Она смертельно больна, ей остается жить меньше, чем другим, и Виолетта спешит жить. Любви вашей я не стою, - говорит она Альфреду и просит его уйти. Альфреду остается проститься, но Виолетта останавливает его, дарит цветок, разрешив вернуть его лишь только он завянет . Так значит завтра! - восклицает счастливый Альфред... Бал окончен. Гости расходятся. Виолетта остается одна.

Она грезит о счастье, чистой, бескорыстной любви, которая неожиданно встала на ее пути... Но вдруг жгучая мысль сжимает ее сердце: Мне ль, одинокой, бедной и позабытой, живущей в многолюдной пустыне, называемой Парижем, мне ль счастья ждать, желать напрасно! Страшась разочарований, она гонит прочь мечты. Ее судьба - быть, свободной, быть беспечной, в вихре света мчаться вечно и не знать тоски сердечной... Неожиданно, словно вытесняя сомнения, до нее доносится голос Альфреда: Любовь весь мир наполняет силой могучею, светлой и чистой . Этот голос преследует ее, звучит все настойчивее, вызывая в душе полное смятение.

Действие второе. Картина вторая.

Загородный дом близ Парижа, где живут Виолетта и Альфред. Сегодня исполняется ровно три месяца с тех пор, как они покинули шумную столицу и поселились на лоне природы. Тихо и счастливо летит время. Жизнь с ее тревогами и печалями проходит стороной.

Виолетта простилась с прежней жизнью ради любви, которая, словно спасительная нить, искупление ее прошлых прегрешений. Но тревога не оставляет ее: бывшая куртизанка, имеет ли она право на тихое семейное счастье? Законы света отрицают это право для таких, как она. Впрочем, Альфред не задумывается об этом. Ему хорошо здесь, в дали от шумного Парижа. Он наслаждается счастьем: ...и я забыл весь мир земной и счастье рая изведал.

Альфред не подозревает и другое - на какие средства живут они в этом райском уголке... От Аннины, горничной Виолетты, он случайно узнает, что ее госпожа, стремясь избежать материальных затруднений, втайне распродает свое имущество. Пораженный этим известием, Альфред немедленно отправляется в Париж уладить денежные дела и велит Аннине скрыть их разговор от Виолетты.

Виолетта удивлена внезапным отъездом Альфреда, но это даже кстати: сегодня она ждет своего поверенного, который занимается продажей ее имущества.

Среди бумаг, привезенных Анниной из Парижа,- письмо от Флоры с приглашением на бал. Напрасно будет ждать , - Виолетта простилась с прошлым. Тем временем Аннина сообщает о появлении незнакомого человека - это Жорж Жермон, отец Альфреда. Он пришел с твердым намерением прекратить связь сына с обольстительной грешницей, вырвать угрозами или даже купить его свободу. Он упрекает Виолетту в бессердечии. Указывая на окружающую роскошь, обвиняет ее в разорении Альфреда: Он готов отдать вам состояние...

Виолетта оскорблена... Когда-то она дорожила этой роскошью, любила все изощрения вкуса - как любила камелии за то, что они без запаха, и богатых за то, что они без сердца... Но теперь... Поверьте, вы ошиблись... Для всех это было тайной, но вы узнайте... - с достоинством подает Виолетта Жермону бумаги: расписки людей, которые по частям раскупали ее состояние.

Старый аристократ поражен. Уже не враждебно, а мягко звучат его слова. Он просит жертвы, превышающей все остальные, - говорит о своей дочери, юной и чистой, как ангел. Она невеста... Ее будущее в руках Виолетты. Он умоляет не разрушать счастье девушки и разорвать губительную и позорную для его семьи связь: ...связь Альфреда губит все, и брак желанный разбивает . Виолетта соглашается на время расстаться с Альфредом. Но Жермон требует большего - расстаться навсегда! Страсть не вечна,- продолжает он.- Грезы любви сменит самолюбие, наступит день упреков, сожалений и измены.

Слова Жермона больно задели Виолетту: Альфред ее разлюбит? И это неизбежно... Она готова на самоотречение и уступает просьбе Жермона, понимая, что ей, смертельно больной, не под силу восстать против законов общества и предначертаний судьбы.

Виолетта просит Жермона благословить ее как родную дочь, умоляет после ее смерти рассказать Альфреду всю правду о ее любви и жертве. Оставшись одна, покорная судьбе, Виолетта пишет прощальное письмо своему возлюбленному, с трудом находя слова.

Возвращается Альфред. Он получил письмо от отца, обещавшего приехать, и расстроен этим известием - визит не сулит ничего хорошего. Взволнованное состояние Виолетты удивляет Альфреда. В страстном возбуждении, то плача, то смеясь, она говорит ему о своей любви. О, сколько в этом сердце страсти! - восклицает Альфред, не понимая сути происходящего.

Признайся, ты ведь любишь? Альфред мой, дай мне выплакать все слезы... Смотри - уж нет их... Я так люблю тебя! Люби меня, Альфред мой! - внезапно простившись, Виолетта покидает Альфреда.

...Долго тянется время. Уже стемнело. Возможно, отец не приедет? В недоумении ждет Альфред возвращения Виолетты, считая, что она вновь отправилась по делам в Париж... Наконец, ему приносят письмо. Томимый недобрым предчувствием, он вскрывает конверт. Почерк Виолетты... Она навсегда покидает его: Забудьте меня, я вас обманывала, я любовница другого. В этот момент из сада появляется отец. Он пытается утешить сына. Альфред, едва владея собой, слушает наставления, но вдруг замечает на столе приглашение от Флоры, и, в порыве ярости, бросается вслед за Виолеттой.

Действие третье. Картина третья

Пышный прием в доме Флоры Бервуа, одной из самых известных куртизанок Парижа. Собираются гости. Флора ждет Виолетту с Альфредом. От маркиза д`Обиньи собравшиеся узнают, что они расстались, и Виолетта прибудет на бал с бароном Дюфолем.

Цыганки, приглашенные на бал, отгадывают прошлое и предсказывают будущее, вовлекая эту игру Флору и маркиза, которые недовольны предсказаниями цыганок. Вбегает Альфред. Все изумлены - он пришел один, без Виолетты. Мужчин приглашают за карточный стол.

В сопровождении барона появляется Виолетта. Барон запрещает ей подходить к Альфреду. Между тем за карточным столом разгораются страсти. Альфред в крупном выигрыше: Кому в любви нет счастья, тому всегда везет в игре. Виолетту беспокоит вызывающее поведение Альфреда. Взаимная неприязнь его и барона грозит обернуться скандалом. Их поединок начинается за карточным столом. И вновь удача сопутствует Альфреду - он выигрывает одну партию за другой. Виолетта понимает, что ссора неизбежна, и опасается за жизнь Альфреда. Флоре удается устроить ей встречу с Альфредом.

Что хотели вы сказать мне? - под маской развязности Альфред пытается скрыть страдание. Виолетта умоляет его уехать. Альфред согласен, но отныне ты повсюду будешь следовать за мною. Виолетта не может принять это условие - не смеет нарушить данного Жермону слова и открыть истину. "Барон... мне дорог..." - вынуждена ответить она, и теперь Альфред окончательно уверен в ее измене. В присутствии всех он оскорбляет Виолетту, бросая ей деньги как плату за любовь. Всеобщее возмущение сопровождает этот поступок Альфреда. Появляется отец Альфреда. Он упрекает сына: Кто мог решиться на оскорбленье, к себе тот должен питать презренье! Альфред раскаивается в содеяном: Что я сделал! Подумать страшно... Барон вызывает его на дуэль. Виолетта теряет сознание.

Картина четвертая.

Виолетта тяжело больна. Все распродано. Друзья покинули ее, лишь верная Аннина неустанно дежурит у ее постели. Каждый день навещает больную доктор Гренвиль, утешая ее надеждой на выздоровление. Но надежды нет - об этом Гренвиль сообщает Аннине. Виолетта чувствует, что конец ее близок, и просит Аннину отдать бедным и нищим половину оставшихся денег: ей самой уже немного надо.

...Она перечитывает уже в который раз письмо Жоржа Жермона: Вы сдержали слово... Дуэль состоялась... Барон был ранен, но легко... Альфред в чужих краях. Я все ему открыл. Он к вам вернется молить о прощеньи. Я тоже приду. Лечитесь... вы достойны лучшей участи...

Надежда на встречу с Альфредом давала ей силы, но теперь она вряд ли дождется его. В печальном одиночестве Виолетта прощается с жизнью: Лишь в мире ином найду я утешенье! Никто здесь не вспомнит меня со слезами. Никто не украсит могилу цветами.

...За окном слышен шум парижского карнавала. Его веселье и праздничный блеск теперь для Виолетты лишь отголосок прошлого. Аннина приносит неожиданную весть: приехал Альфред. Он мечтает о будущей счастливой жизни вдвоем с Виолеттой. Но силы покидают ее. Альфред посылает за доктором. Узнав страшную правду, он отказывается верить...

Входит Жорж Жермон. Он полон раскаяния и обязан исполнить свой долг: ...Сдержал я слово, пришел, чтоб к сердцу вас прижать, как дочь родную...

Виолетта счастлива, но "Вы пришли слишком поздно, но я Вам благодарна." Виолетта дарит свой портрет Альфреду. Прощается со семи, кто был ей дорог в этой жизни, и умирает...

Снег, который шел за окном, проникает в комнату. "Как странно... Я не знаю, что со мной?.." Это душа, вырвавшись на просторы вселенной устремляется к всевышнему.

Александр Дюма в своем романе "Дама с камелиями" писал: "Она был готова вознестись на небо, если Бог видел испытания е жизни и святость ее смерти".

Такова история любви женщины, которая много страдала от любви и умерла от любви...

Сентябрь

Октябрь

Ноябрь



Репертуар

Новые постановки

Театр + ТВ